ALEXIS F. ALMEIDA
excerpts from “Process Music” up at
Excerpt of "I Have Never Been Able to Sing" up at Apartment Poetry
"Poem in Which You Become the Hands on my Stomach" and "Poem in Which 30 Years Pass By in 4 Months" up at Folder
“Poem in Which You Become An Imaginary Being,” at Bone Bouquet
“It’s Getting Stronger” at Prelude
“Something Tells You To Look (Elegy) at Pinwheel
“Elegy (Figure in Light” and “Elegy (Museum)” in NightBlock
“Silence (An Index) in Vinyl Poetry
“Study of my Body the Pantomime” in Matter Monthly
“17 Sounds for Saint Cecilia” in Matter Monthly
“Nothing Works (Everyone’s Praying),” “Poem Sung to an Empty Room,” and “Notes for Waking up in a New Room” up at Divine Magnet
“Study of my Body in Mourning” at Ampersand Review
Poems forthcoming from Folder & Apartment Poetry
Partial introduction to my anthology of contemporary Argentine female poets in The Brooklyn Rail
Another excerpt up and downloadable at The Elephants
My translation of Florencia Castellano’s Propiedades vigiladas [Monitored Properties], out from Ugly Duckling Presse
Interview with Juliana Leslie in Denver Quarterly 49.4
Interview with Pierre Joris in Asymptote
Interview with Jennifer Scapettone in Asymptote
Interview with Marisol Limon Martinez forthcoming in The Conversant
Interview with JP Pluecker and Jen Hofer of Antena in Asymptote
Interview with Matvei Yankelevich and Rebekah Smith of Ugly Duckling Presse at Asymptote
Interview with Sunyoung Lee of Kaya Press for Asymptote
“The Copy in the Age of Mechanical Reproduction,” translation of conversation between Leticia Obeid and Victoria Cóccaro at Asymptote
Interview with Keith Waldrop on the Subito Press website
Conversations with Nick Gulig and Osvaldo Aguirre forthcoming
I’m reading at Greenlight Books to celebrate the UDP fall books/25 years of UDP this Thursday, October 25th
A review of I Have Never Been Able to Sing up at Cloud Rodeo!
I Have Never Been Able to Sing included in Entropy’s Best Poetry Collections of 2018 !
I’m presenting at ALTA (translation conference) in Indianapolis on Nov 1/Nov 3 re: translating South American women/collaboration
My chapbook, "I Have Never Been Able to Sing," is out from Ugly Duckling Presse :)
Joined the faculty of the Language and Thinking Program at Bard and the Bard microcollege at the Brooklyn Public Library.
Harriet Blog covers the Brooklyn Rail’s feature on my anthology of contemporary Argentine female poets
You can download an excerpt of the anthology at The Elephants
Essay about translating Roberta Iannamico's Tendal just out at EssayDaily
A small note on my translation of Roberta Iannamico's Wreckage on Rob McLennan's blog
Review of Señal chapbooks (including my translation of Florencia Castellano's Monitored Properties) at Jacket2
Took part in group reading of John Ashbery's Flow Chart, which is now featured on PennSound.
Started 18 Owls Press! You can now order a print of Sawako Nakayasu's "Battery."
Reading at Ada Books Saturday September 16
Recently read and lectured at University of Wisconsin for the Warhawk Reading and Lecture Series, recording here
Review of Wreckage here
Reading in NYC for the Marosa di Giorgio I Remember Nightfall release (Aug 19)
Alexis Almeida grew up in Chicago. Her recent poems, translations, and essays have appeared or are forthcoming in BOMB, Folder, The Poetry Project Newsletter, The Poetry Foundation, The Brooklyn Rail, Gulf Coast, Prelude, The Offing, Dusie, Essay Daily, Tripwire, and elsewhere. Her long poem, I Have Never Been Able to Sing, is recently out from Ugly Duckling Presse. Her translation of Florencia Castellano's Propiedades vigiladas [Monitored Properties] is also recently out from UDP, and her translation of Roberta Iannamico's Tendal [Wreckage] is just out from Toad Press. Her translations of Dalia Rosetti's Sueños y pesadillas [Dreams and Nightmares] and Marina Yuszczuk's Madre Soltera [Single Mother] are forthcoming from Les Figues and Spork Press. She was a Fulbright research fellow to Argentina, and has received residencies and awards from Yaddo, Vermont Studio Center, the Banff Centre, Bread Loaf, the Center for Books Arts, the Emily Harvey Foundation, and the University of Colorado, where she did her MFA. She teaches in the Language and Thinking Program at Bard, and at the Bard microcollege at the Brooklyn Public Library. She lives in Brooklyn, where she runs 18 Owls Press.
Feel free to contact me using the form below